телефон горячей линии +7 (812) 713-17-13
Новости
MW Kingham Hill 2011

MW Kingham Hill

2011

Когда мне рассказывали об этой школе, мне описывали ее как некое место, где люди из разных стран учатся и живут вместе по 2-6 человек, а также ездят на экскурсии. Но я даже не могла себе представить тогда, насколько больше интересного скрывается за, казалось бы, обычным названием летней школы! Но обо всем по порядку…

Перелет состоялся около одиннадцати утра из аэропорта в Хельсинки. Сколько сразу эмоций при расставании с родителями, чувство такой невероятной свободы! В разумных пределах, естественно. Перелет был на редкость легким, удобный самолет, финская еда и через час и сорок пять минут мы наконец прибыли в Лондонский аэропорт Heathrow (Хитроу). Хотя мне и обещали, что аэропорт очень большой и потеряться в нем – пара пустяков, но все было даже слишком понятно, повсюду электронные указатели, движущиеся дорожки и прочие предметы, облегчающие навигацию.

На выходе нас встретила девушка – представитель школы, отметила нас в списке, после чего нас вместе с багажом посадили в машину, и через сорок пять минут с небольшим мы уже были в школе.

  Первое впечатление было примерно таким: газоны, тянущиеся, наверное, километры, вокруг деревья, кусты, все такое зеленое, и эти старинные корпуса! Все буквально поразило с первого взгляда. Начало учебного процесса заключалось в так называемой «регистрации»: мы заполняли бланки с информацией о себе, отмечали себя в разных списках, после чего мы могли сдать ценные вещи (такие, как, например, паспорт и билет) и карманные деньги, чтобы они хранились в сейфе. Впоследствии менеджер Дэвид выдавал нам карманные деньги перед поездками на шопинг (вторник и пятница, в 18:00) и экскурсии; получив деньги, мы расписывались и отмечали взятое количество. Все честно ;)  Также после регистрации нам выдали рюкзаки с эмблемой школы, папкой (содержащей план школы и распорядок дня) и бутылочкой для воды. Все это также было отмечено эмблемой школы. Все было выполнено в желто – фиолетовых тонах: в цветах эмблемы. Все вожатые (staff, впоследствии мы называли их просто Стаффы) также были одеты в футболки с эмблемой желтого и фиолетового цвета. 

Первый день был организационным, только начиналась первая неделя из пяти и мы не могли начать учиться, не дождавшись всех, поэтому на тот день были намечены activities (занятия), такие как бейсбол, футбол, теннис, бадминтон, кино и прочее. На главном газоне (а их было невероятно много, и все, казалось, бесконечные) стояли корзинки с ланчем и желающие могли подкрепиться сэндвичами, печеньем, яблоками, чипсами Walkers и водой, наконец.

В дальнейшем такие ланчи в бумажных пакетах сопутствовали нам в конце всех экскурсий.

Все люди вокруг – англо говорящие, все учителя, все houseparents (стаффы, живущие в каждом корпусе, следящие за дисциплиной). Кстати, о дисциплине:  с этим все серьезно. Например, нельзя было сидеть по чужим комнатам и домам (в правилах было сказано, что «вы можете видеться с друзьями на улице»), кроме того в свой дом можно было возвращаться только перед дневными activities (я, например, выбрала программу конного спорта, но многие из моих друзей выбрали теннис, студию дизайна, дополнительные часы английского, гольф, водный спорт, танцы и др.),  запрещено прогуливать дневные activities (спорт, у каждого своя программа), а также уроки и вечерние activities (общие мероприятия: иногда нам надували батуты, иногда была дискотека, периодически баскетбол и кино; до их окончания никого не пускали в свои корпуса),  а также было одно правило, уж очень нас радовавшее: если ты без причины потревожил огнетушитель – из твоих карманных денег будут вычтены 70 фунтов.

Прежде чем я начну говорить о людях, окружавших меня, об экскурсиях и об учебе, я хотела бы еще раз напомнить, что если соблюдать правила, на первый взгляд может и непривычные, то жить и учиться станет намного легче, и вскоре ты полюбишь это место! Многие люди, ставшие в скором времени моими друзьями, всю первую неделю жаловались на всех и на все, но потом они тоже вошли в этот английский ритм жизни, и на последней неделе их было буквально не вытащить из школы, так они не хотели уезжать.

Итак, второй день. Все размещены по корпусам (Bradford, Plymouth, Greenwich, Norwich и др.), все собрались в зале на так называемой assembly (ассамблее) и после того как нам были зачитаны основные правила и расписание, мы разошлись по классам, где и состоялся наш первый тест, определяющий уровень знания английского, а значит и будущую группу, в которой будет учиться каждый на протяжении всего его пребывания в школе. Результаты теста могли были быть известны нам только на следующий день, а поэтому все время, которое отводилось на занятия в дальнейшем, было свободно. За это время мы успели познакомится с природой, предметами окружавшими нас, с местоположением домов, школы и главного корпуса, а также с другими ребятами. Хорошо то, что основная масса приехавших довольно неплохо владеет английским языком, а поэтому общение наше было проще для обеих сторон. Большинство оказалось приветливыми, дружелюбными и общительными. За этот первый день у меня появилось много друзей, как из разных городов нашей страны, так и из других стран, таких как Украина, Франция и Италия, например. Мы провели вместе основную часть дня, после чего мы все собрались в столовой, где прошел наш первый полный ланч. В школе мы ели четыре раза в день: 1 – завтрак, 2 – брейк (brake), 3 – ланч и 4 – обед. Завтрак проходил с 8:00 до 8:30 утра, с 10:30 до 11:00 – брейк, ланч с 12:30 до 13:00 и с 18:00 до 20:00 – обед. Каждый прием пищи был особенным, но качество и вкус пищи всегда оставался неизменным: абсолютно все, на что я дома и смотреть не могла, казалось мне там безумно вкусным. Может быть, потому что в школе у меня был выбор между большим количеством блюд (шведский стол присутствовал при каждом приеме пищи), а может быть, потому что приготовлено все на высочайшем уровне и прекрасно подано.

Ниже я привожу распорядок дня, для лучшего понимания времени того, что происходит дальше:

8.00am – 8.30am     Breakfast

8.45am    Assembly (Mondays)

9.00am – 9.30am    Lesson 1  Saturday and Sunday all day trip,
                                                        lunch packed, return for dinner 

11.00am–12.30 pm Lesson 2

1.00pm    Lunch for students, who do horse riding, sailing,
                                                     golf, tennis, summer study etc.

12.45pm    Water sports students depart
                    from meeting point at 12.50

1.15pm    Horse riding students depart meeting point at 12.30

1.30pm    Golf students depart meeting point at 1.45pm

1.45pm Summer activities, summer intensive, art and design                                                             
                                                 students meet at the meeting point

2.00pm – 3.00pm Activity 1   Wednesday half day trip,                                                                    
3.00pm – 4.00pm Activity 2   return for dinner

4.20pm; 4.30 – 5.30 Meet at the meeting point; activity 3

6.00pm - Dinner

8.00pm – 10.00pm    Evening activities

10.30pm Bedtime, snacks in houses 

10.45pm    Lights out

 

     

Дальше речь пойдет о самом обучении, так как это основное, я думаю, на что обращают внимание люди при выборе летней школы. Я уже говорила о том, что мы были распределены по уровням и возрастам, и перед ассамблеей и занятиями на третий день висели списки с номерами классов, уровней и возрастом. После ассамблеи мы разошлись по классам.

  Первый урок был ознакомительным – мы разговаривали друг о друге все вместе, обсуждали увлечения и интересы. Происходило это в такой дружеской атмосфере, что так, казалось можно сидеть и разговаривать вечно. Время летело слишком быстро и нам, естественно было слишком мало полутора часов для общения. В нашем классе оказалось около 10 человек, насколько я помню, притом, что только двое из них (я и девочка из Москвы) были из России. Остальные были из Болгарии, Франции, Доминиканской Республики, Румынии, Греции и Турции. Все были расположены к общению, что, собственно, просто не могло не радовать, ведь эти люди должны были окружать меня на протяжении всех трех недель моего пребывания в школе. Учитель мне достался также замечательный – невероятно добрый, остроумный человек лет пятидесяти восьми, коренной англичанин, разговаривал с нами о субкультурах, современной музыке и обо всем том, что нам интересно, притом, что он сам выдумывал эти темы и тысячи разных интересных занятий, которые безумно увлекали. На каждый урок мы шли, как на праздник, ведь мы точно знали что Пол (Paul) сегодня опять приготовил нам нечто новенькое и, несомненно, интересное. Он каждый раз был рад видеть нас, также как и мы его. На уроках мы в основном практиковали разговорную речь, беседуя о различных проблемах, начиная эксплуатацией детского труда и глобальным потеплением и вплоть до перерождения религии, но периодически мы также писали Progress Tests, показывающие уровень нашего знания английского и изменения на протяжении всего обучения. В дни, когда мы выезжали на Half Day Trip мы, с утра, обсуждали некие истории связанные с тем или иным местом, которое мы вскоре должны были посетить. Некоторые уроки проходили в компьютерном классе -  мы составляли рассказы на определенные темы и победители получали похвалу от менеджера школы и сладкий приз.  Иногда мы даже смотрели различные видеоролики и кусочки фильмов. Часто устраивались конкурсы и презентации того или иного предмета, но все это развивало разговорную речь до такой степени, что к концу третьей недели увеличилась не только скорость речи, но и словарный запас.

Все остальные учителя, да и, что уж там – все стаффы в целом, очень добрые и отзывчивые люди, готовые всегда прийти на помощь. Все они – дети в душе, они  - такие же, как мы, ну может чуть ответственней, и, наверное, поэтому хорошие отношения с ними было очень легко поддерживать. За несколько дней мы успели до ужаса просто полюбить их, как, собственно, и они нас. Они были повсюду с нами: на экскурсиях, во время занятий, ездили с нами на дневные activities, проводили подвижные игры в свободное время, и даже в столовой у них не было отдельного стола, и они сидели с нами. Но были и такие, о которых просто нельзя не сказать: Морган (Morgan), например (см фото выше). Таких людей я еще не видела: в свои тридцать пять лет он обладает неуемной энергией и фантазией 15-илетнего подростка. Ни  одной фотографии с ним не вышло, где бы он был с нормальным лицом: каждая фотография освежена его новыми идеями. Он, как вы уже догадались, отлично ладит с детьми, а также с удовольствием учит русский язык в свободное время. Я думаю, он – главный активист в школе, безумно инициативный и веселый человек?

 

 

 

 

 

 

Также, из особо запомнившихся, не могу не отметить Криса (Chris), который был как учителем и activity leaderом, так и просто замечательным человеком. С ним всегда можно было поговорить, если беспокоят какие-то проблемы. Я полагаю, он мог бы стать неплохим психологом, ведь он очень хорошо понимает людей и помогает в любой ситуации, пускай даже самой сложной. По вечерам мы часто сидели с ним небольшой группой на траве и разговаривали ни о чем. Такие моменты с особо хорошими людьми запоминаются надолго, а также неплохо характеризуют учительский состав Kingham Hill. Доброта, это было, возможно, основное, что объединяло всех нас.

 

 

 

  Теперь осталось рассказать об экскурсиях, поездках, вечерних activities и домах, но обо всем по порядку.
Начнем с наших вечеров. Все было почти идеально организованно, никто даже и не думал о том, что можно заскучать. Каждый день было что то новое: батуты, китайские фонарики, дискотеки, компьютерный класс три раза в неделю (чтобы писать друзьям и родителям обо всем, что происходит с нами здесь, в школе, хотя с каждым днем письма становились короче, ведь уж очень хотелось успеть на что-нибудь еще в этот вечер), американский футбол, баскетбол, фильм, ориентирование, бассейн (на фото; крытый, большой, с теплой водой и большими окнами, через которые было видно бескрайние поля, окружавшие нашу школу), а также можно было немного погулять на свежем воздухе, но это было не слишком заманчиво, хотя бы потому что английский климат не позволял вечерние прогулки, но неплохо освежал. Повторюсь, каждый день – что то новое и захватывающее. Подобные занятия, после и без того насыщенного дня, окончательно выматывают, но они того стоят. По вечерам мы возвращались домой уставшие, еле передвигая ноги, но зато все вместе и счастливые как никогда.

Три раза в неделю мы совершали выезды на экскурсии и шопинг (в среду после уроков и в выходные, но уже на целый день). Всех мест, где мы были, уж и не перечислишь: каждую неделю одна из поездок совершалась в Лондон, находящийся в часе езды от школы, там нам иногда давали время на шопинг, а иногда мы, группами, посещали различные экскурсии, такие как поездка на London Eye (колесо обозрения в центре Лондона), например, или Big Ben, не увидев который нельзя уезжать из Лондона. Первая наша поездка к London Eye и в Covert Garden (нечто похожее на торговый центр, но с минимальным количеством стен) не совсем увенчалась успехом, хотя мы встретились лицом к лицу с лондонской погодой: ливень весьма радушно принял нас в свои объятия, при том, что все мы были одеты в шорты и майки, он был как нельзя кстати! Но то, что мы увидели сквозь прозрачные стены самого колеса – было незабываемо: виды Лондона раскрываются во всей своей красе, на мой взгляд, только при такой привычной для него погоде. при выходе с колеса можно было приобрести зонт с надписью I¦London, что было очень кстати в сложившейся ситуации. Независимо от того, что мы ужасно замерзли, воспоминания о первой поездке остались исключительно теплые. Когда мы уже выходили из торгового центра, на небе внезапно засияло солнце и стало так тепло, как, кажется, не было на протяжении всех трех недель. Этот момент тоже придал красок тому дню, все эти счастливые лица вокруг, площади наполненные улыбками, это все было просто великолепно, другого слова не подобрать! Также в списке наших поездок был Оксфорд, где мы, как настоящие туристы, не могли просто не посетить столовую, где обедал Гарри Поттер, не могли не пройтись по этому залу, не почувствовать самим до сих пор царящую там магическую атмосферу. Возможно, даже тем, кто совсем не любит эти фильмы, было приятно побывать там, все же что-то там есть такое, что притягивает, и хочется побывать там снова. Еще одна экскурсия привела нас в Warwick Castle, где когда то бывали Рыцари Круглого стола, и до сих пор стоит крепость с навесным мостом, высокими стенами, на которые можно подняться по узким лестницам, и башнями с бойницами. внутри главной площади находится несколько музеев, рассказывающих историю этого сооружения, а также комната страха, где все экспонаты живые и рассказывается о мрачной стороне истории этого места.

Достойным продолжением этому всему являются нескончаемые сады за пределами стен крепости, сады, в которых идете вы, и тут дорогу вам переходит павлин, сады с фонтанами, водяными мельницами etc.  После комнаты страха это все кажется таким милым, спокойным, умиротворенным.  Погода в тот день была просто великолепной, что очень необычно для английского климата. В один из последних визитов в Оксфорд нам довелось кататься на кораблике, после чего мы отправились пешком по городу, осматривать памятники архитектуры и сам город в целом. По пути нам рассказывали об истории того или иного здания, о его назначении. Далее нам было дано время на шопинг на одной из крупнейших улиц Оксфорда. 
Также в списке наших поездок был парк аттракционов Chessington: огромный, просто огромный парк, с тысячами разных аттракционов на любой вкус, водные горки, а также всевозможные  места, где предложено выиграть тот или иной приз, кинув мяч в кольцо или получить его другими способами. На этот парк нам был дан весь день, но за это время, конечно, невозможно обойти все аттракционы, но впечатления, в любом случае, незабываемые. Кстати, о впечатлениях: если уж мы заговорили о них, то я не могу не упомянуть нашу поездку в 3-D кинотеатр в Лондон и крупнейший Лондонский зоопарк, где мы провели половину дня.  Такого количества животных, собранных в одном зоопарке, я еще не видела, и сама природа, окружающая их, поражает.  Еще одно место, которое мы успели посетить: Blenheim Palace, в котором помимо завораживающей архитектуры, просторных залов, и невероятных экспозиций с предметами старины и различными портретами, там также имеется их собственный музей восковых фигур, большинство которых движется, и спроектированное изображение девушки на стене рассказывает историю дворца. После каждой комнаты с фигурами находится ‘интерактивная комната’ с множеством экранов, которые дают понять то, что вы, возможно, не поняли из рассказанного девушкой. На первый взгляд кажется, что это обыкновенная экскурсия, но чуть позже вся эта информация так увлекает, что запоминается навсегда. Повторюсь, обо всех экскурсиях и впечатлениях я не смогу рассказать, в силу их чрезмерного обилия.

 

Так и проходили наши дни, полные новыми открытиями и знакомствами, и уже в начале второй недели мы все были, как одна большая семья. Каждый день, возвращаясь в свои комнату, мы ложились спать, еще даже не догадываясь, каким будет грядущий день, и что нового ждет нас там.  (На фото – Plymouth: дом, в котором я жила на протяжении всех трех недель, невероятно красивый, как снаружи, так и внутри, и в нем ты чувствуешь себя в безопасности и окруженный теплом и комфортом).

 

 

 

 

 

За эти несколько недель у меня появилось много новых друзей из разных стран, с которыми мы не перестаем общаться до сих пор, мы звоним друг другу, общаемся в социальных сетях, обмениваемся фотографиями и впечатлениями от того или иного события. Я рада, что встретила в своей жизни столько замечательных людей, и благодарна Kingham Hill за это, ведь если бы не эта школа, то это лето не было бы таким ярким. Все, кто был там, уверены, что вернутся в это место еще не раз, и мы все встретимся вновь, все вместе.

I LOVE KINGHAM HILL SCHOOL

 

 
Высокий сезон в Domina Home Zagarella (La Dolce Vita). Личные впечатления от отдыха

Позвольте представить отчет - не менеджера, а гостя отеля!

Атмосфера в отеле. Мероприятия.

После майского рекламного тура, предпринятого в самом начале сезона, констатирую:
сегодня Отель живет бурной жизнью: за 9 дней пребывания мы стали свидетелями целой череды мероприятий:

- вечерние дискотеки через день у верхнего бассейна («танцуют все»)
- выступления пианиста, эстрадного исполнителя, вечер танго, сицилийский вечер (с фуршетом) и рыбный вечер, посвященный улову «сегодняшнего дня»

Анонсы мероприятий размещаются в лифтах – на английском и итальянском языках. В некоторых случаях необходимо забронировать столик на рецепции (напомню, в отеле работает русскоговорящий рецепционист Алена).

Поэтому надо отметить, что в отеле интересно! Основные клиенты – итальянцы (судя по вечерним нарядам и поведению – весьма достойный сегмент, явно выше среднего), россиян немного. Такое же количество представителей других европейских стран.

Тем, кто стремится к пребыванию среди европейцев и минимальному количеству соотечественников – правильный выбор.

Кстати, рядом с нижним бассейном (с морской водой) оборудована прекрасная зона с видом на море, столиками и зонтами – только при нашем пребывании там отмечались две свадьбы.
Действительно отличная площадка для фуршетов, дней рождения, свадеб.

Дополнительные услуги – стоимость / расположение

Сейчас в отеле работают:

- экскурсионное бюро – CDM Events www.cdmevents.it – стойка с их представителем расположена за баром «№ 5» у центрального бассейна (с не-морской водой)

У них можно заказать:

- экскурсии с англо или италоязычным гидом – 35, 45, 50 и 90 евро на человека (это менее интересно для российского туриста, т. к. на рецепции можно заказать экскурсии с русскоязычным гидом, цены были высланы партнерам ранее. Поэтому эти экскурсии не расписываю.

- аренда мото-авто транспорта:

- Велосипед горный (12 евро в день, 54 – в неделю)
- мотороллер Vespa (полдня – 25, весь день – 42 евро, 5 дней – 189)
- трехколесный мотороллер с тентом Ape Calessino – (1 час – 18 евро, 49 – полдня,
весь день – 79 евро, 5 дней – 355).
- Fiat 500 - полдня – 38 евро, весь день – 63, 5 дней – 283.
- Джим Iveco Campagnola – полдня – 51, весь день – 99 евро, 5 дней – 445.

Бензин в цены не входит!
Контакты: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript тел. 346-7030465

Они же занимаются мини-клубом для детей (бесплатно, у детского бассейна, с 9. 30 до 12. 30 и с 14. 30 и 18.30). Суть мини-клуба – спортивные игры среди детей (buracco, pokerone, scala quaranta, scope, briscola).

- дайвинг-клуб, который я бы назвал, скорее «центром активного водного отдыха», поскольку они оказывают не только услуги, связанные с дайвингом. Стойка расположена у бассейна Amare (с морской водой). Услуги оказывает компания Acqva Diving & Watersport (www.acqva.it):

- Аренда инвентаря для дайвинга – 20 евро
- Аренда инвентаря для сноркелинга (маска с трубкой, ласты)- 15 евро
(можно взять отдельно ласты, или маску с трубкой)
- Кайяк (лодка типа байдарки) – 12 евро в час (одноместная), 20 евро в час – двухместная
- Скай боб (надувной «банан») – 12 евро (10 минут, цепляется к катеру)
- Водные лыжи – 35 евро (10 минут, цепляется к катеру)
- Поездка на катере к arco azzurro, включая плавание с маской – 35 евро на человека
- Курсы дайвинга (1 урок – 120 евро, 3 – 290, 5 уроков – 390). Тренировки начинаются здесь же, в бассейне.
- Погружения (при наличии необходимого опыта) – 1 погружение – 45 евро, 4 – 160, 6 – 220.

С этой же компанией можно обсудить и другие идеи относительно водного спорта. Контакт: Livio Augello, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript тел. 392 9820146

Здесь же по вторникам и четвергам с 9 до 13 работают представители Школы косметологии Qinergia (руководитель – Maria Barone – тел. 330997108). Соответственно, в эти дни можно подойти, записаться на определенное время и сделать массаж или маникюр у девушек, обучающихся в этой Школе косметологии.

Особенности проживания в высокий сезон

В связи с активной жизнью отеля, тем, кто предпочитает быть в центре внимания, рекомендуются номера с видом на бассейн (слышна музыка, а на балконах номеров нередко видны танцующие пары и просто девушки? Тем же, кто предпочитает более тихую атмосферу вечером, предпочтительны номера с видом не на бассейны (назовем это «внутренний дворик»), а остальные.


Купание – бассейны, море и..

В море, как и в отеле, также сейчас активная жизнь – яхты, катера и рыбацкие сейнеры бороздят море круглые сутки, так что и ночью можно любоваться огнями и движением, а также – падающими звездами в небе…

Купаться комфортно как в бассейнах – с морской и обычной водой (рядом с бассейнами расположены душевые и туалеты), так и в море, спускаясь по ступенькам в море (дно – это камни, поросшие мягкими водорослями). Сразу глубоко (по пояс или плечи). Бассейны работают до 7 вечера (до этого времени работают служащие - спасатели), потом пустеют. Лежаками можно пользоваться в любое время.

Зная «исследовательский» характер соотечественников: слева от отеля расположена шикарная заброшенная вилла (по легенде – местного Дона), там (рядом с бывшим слипом для спуска яхт) можно купаться, заходя в воду по песку с галькой. Правда, необходимо иметь в виду последствия регулярных пикников местных жителей! )

Кстати, слева от отеля в пределах видимости – песчаный городской пляж.
Но итальянские семьи прекрасно купают детей в бассейне, а сами – в море у отеля.

Недалеко от отеля…

Недалеко от отеля расположены небольшие ресторанчики – Baja dei fenici – www.baiadeifenici.it (10-15 минут ходьбы направо от отеля – свернув у указателя, нужно пройти мимо лимоновой рощи и парковки к морю) и all’Ancora тел. 091 931308 (5 минут налево от отеля, на другой стороне). В меню паста и блюда из рыбы и морепродуктов, пиццы. Средний счет на двоих 30-60 евро.

Портичелло (буквально «Маленький порт»)
Небольшой уютный городок, много рыбацких лодок, небольшая набережная и рестораны, готовящие только что пойманную рыбу. Мы были в Al Faro Verde (www.alfaroverde.it ). Средний счет на двоих 40-60 евро.
«Сегодня мы не поймали рыбу-меч, но предлагаем вам только что пойманного тунца». Чудесно!

Палермо

Можно добраться на поезде-экспрессе от станции Санта-Флавия за 2,25 евро. До станции пешком от отеля – 15 минут. На машине до станции – минут 5, и цена – 5 евро. Заказать машину можно как в отеле (упомянутая выше компания CDM events), так и у неофициальных таксистов - частников, дежурящих у отеля (безобидные старички, предлагают довести и до Палермо – 30 евро в одну сторону, 20 – до Багерии (где расположен музей современного искусства), 60 евро – до аэропорта (возможно договориться о скидках). Вот телефон одного из них, услугами которого пользовались: Enzo, 00 39 339 82 920 73

Трансфер

Трансфер от отеля до аэропорта на такси стоит 75 евро в одну сторону. За эту сумму присылается мини-вэн, и если сумму разделить на, скажем, 4 пары, то это не слишком дорого.

Однако: в аэропорту Палермо расположена станция Punta Raisi поезда –экспресса, на котором добираемся до центрального вокала Палермо, и оттуда – 15 минут до станции Санта-Флавия (от которой до отеля можно дойти пешком или заказать машину). Это будет самый экономичный вариант (думаю, 10-20 евро), но его я сам не проверял- прошу на это обратить внимание.

Время работы

При прибытии в отель Вам выдается лист с временем работы ресторанов, баров, бассейнов, магазина и услуг, оказываемых вышеупомянутыми компаниями. На русском языке.
При необходимости, готов выслать.

Общие впечатления.

Даже с точки зрения людей, видевших множество отелей в Италии, один из самых стильных, дизайнерских отелей. Отличный сервис – в номерах, у бассейнов, в ресторанах. Достойные гости.

Для любителей фотосессий – уникальное количество мест для красивых фотосессий. Благоухающий, наполненный цветами сад. А отсутствие песчаного пляжа может испугать только самых упрямых любителей песка!


Добро пожаловать в La Dolce vita!


С уважением,
Сергей Медведников

 
Смоленск

Любой из нас каждый год ждёт отпуск. Чтобы на 2 недели вырваться из повседневности, увидеть новые места, познакомиться с новыми людьми, получить новые впечатления.
Но оказывается, все эти впечатления можно получить, не дожидаясь отпуска и всего за 3 выходных дня. И подтверждение этому - выезды с туристической фирмой «Ависента» по маленьким городам великой России.
Уже много лет я с нетерпением жду первых майских дней. Именно в эти дни мы совершаем поездки. Киев, Нарва, Валдай, Тула, Вологда…. В этом году мы знакомились со славным городом  Смоленском.
Для меня Смоленск всегда ассоциировался  с такими понятиями, как – одно из первых русских княжеств, Куликовская битва, Кутузов и Бонапарт. А после поездки в Смоленск – это ещё и Твардовский, М.И. Глинка, Новоспасское  и Талашкино и, разумеется,  гостеприимные смоляне.
Путь из Петербурга в Смоленск мы по традиции совершали на поезде. И конечно, в плацкартном вагоне.  Эти несколько часов дороги позволяют нам рассказать новости друг другу среди тех, кто уже не в первый раз совершает подобные вылазки, и даёт возможность познакомиться с теми, кто впервые к нам присоединился. Естественно, общение происходит с домашними кулинарными заготовками и слабым (и не очень) горячительным.

Ранним утром мы прибыли в Смоленск.
Спустя час после прибытия мы разместились на туристической базе. Волейбольные и теннисные площадки, бассейн, баня, футбольное поле. Всем этим мы не преминули воспользоваться. Попозже…
Сначала обзорная экскурсия по старинному русскому городу Смоленску, сохранившему удивительное архитектурное и культурное богатство.
Существует несколько версий происхождения названия города. Одна из них предполагает, что оно восходит к названию реки Смольня (старославянское «смоль» – чернозем), либо к этнонимам смоляне, меланхлены. Еще одна версия объясняет название города так: сосновые леса и пологий берег делали это место удобным для смоления лодок.
Первые летописные упоминания относятся к концу 9 века. Смоленск был одним из центров племенного союза кривичей, через него проходил путь "из варяг в греки". О древнейшей истории Смоленска свидетельствуют курганы в 12 км от города, близ поселка Гнездово.

 

 

Но все эти и другие исторические данные Вы сможете услышать, когда сами окажетесь в Смоленске.  А мне бы хотелось рассказать о своих впечатлениях.
Первое, что мы увидели на обзорной экскурсии по городу – удивительно живописный архитектурный ансамбль бывшего Троицкого монастыря, который располагается на Соборной горе. В ее ансамбле выделяются: соборы Успенский и Богоявленский, Иоанно-Предтеченская церковь, архиерейский дом.

Жемчужиной ансамбля является Успенский собор 17 века, возведённый как памятник героической обороны Смоленска в 1609-1611 годов от польских войск. Достопримечательностью храма является деревянный резной золоченый иконостас. Большую художественную ценность представляет плащаница, вышитая мастерицами Евфросиньи Старицкой (плащаница была вывезена из Москвы по приказу Наполеона, но отбита партизанами и передана в Успенский собор Смоленска). 

 

 

Самым рискованным для всей группы мероприятием стал подъём на крепостную стену по крутым ступенькам в сторожевых башнях. Не все получили от этого восхождения удовольствие. Лично мне было по-настоящему страшно.
Это та самая крепостная стена, возведенная в 1596-1602 годах в Смоленске и названная "дорогим ожерельем земли Русской". Руководил строительством русский мастер Федор Савельев, по прозванию Конь. До наших дней сохранились большая часть башен (их общее количество равнялось 36) и значительная часть самой стены.
Следующим в нашей экскурсии стал монумент "Героическим защитникам Смоленска от французских полчищ 4-5 августа 1812 года" (1842, скульптор А. Адамини). Внешнее сходство с одним из героев войны нашёл у себя Женя Жуков.
После небольшой пешей прогулки по городскому скверу мы оказались  рядом с лучшим из смоленских памятников классицизма первой половины 19 века - бывшем зданием Дворянского собрания (1825), ныне зданием областной филармонии по улице Глинки и собственно у памятника М. И. Глинке (1885). Не преминули мы взглянуть и на памятник Твардовскому, сидящему рядом со своим творческим героем Василием Тёркиным. Руководитель группы Женя Жуков слегка привёл в порядок этот памятник – стёр следы пребывания над памятником представителей местной фауны.
Завершением первого дня пребывания в Смоленске стала рыбалка в озере рядом с турбазой, задушевная беседа и зажигательные танцы в холле гостиницы.

 

 

                                                                                         

Утром следующего дня мы посетили памятник-мемориал «Катынь». Мемориальный комплекс "Катынь" расположен в 18 километрах западнее Смоленска в Катынском лесу. Мемориал создан Россией и Польшей в 2000 году. В период массовых репрессий 1930-х годов здесь производились захоронения расстрелянных в Смоленске советских граждан - около 8 тысяч человек, и здесь же в 1940 году органами НКВД были расстреляны и захоронены 4421 польских военнослужащих, вывезенных осенью 1939 года из Польши, после ее раздела.  Над российской частью кладбища возвышается семиметровый православный крест. Бетонные дорожки ведут от креста к 9-ти братским могилам. Несправедливость и жестокость несвоевременной кончины покоящихся здесь людей подчеркнута острыми углами ограды захоронений. Польское военное кладбище - шесть братских могил - расположено на месте расстрела и захоронений польских офицеров. Католический крест, колокол и алтарь со стеной памяти составляют единый поминальный комплекс, опоясывающая захоронения стена с именными табличками погибших производят неизгладимое эмоциональное впечатление.


Затем мы направились в усадьбу Талашкино – художественный центр, связанный с развитием русского искусства конца 19 - начала 20 века, который находится в 18 км от Смоленска. Именно здесь развивались крестьянские художественные ремесла, возрождаемые по инициативе М. К. Тенишевой и приглашенных ею художников. В имении были организованы учебные и художественно-промышленные мастерские керамики, резьбы и росписи по дереву, столярные, вышивки. В Талашкине работали такие известные художники, как С. В. Малютин, М. А. Врубель, Н. К. Рерих, А. Н. Бенуа, М. В. Нестеров, К. А. Коровин, И. Е. Репин, скульптор П. П. Трубецкой.


Сохранились парк, здание художественной мастерской; деревянные, построенные в русском стиле на хуторе Фленово (в 10 км от имения) "Теремок" (по проекту художника С. В. Малютина, 1901-1902) и церковь святого Духа (по проекту С. В. Малютина, М. К. Тенишевой и И. Ф. Барщевского, 1902-1905; мозаика 1910-1914, художник Н. К. Рерих).
По предложению наших постоянных туристок Татьяны и Галины мы направились в музей-усадьбу М.И.Глинки в Новоспасском. Это единственный мемориальный музей великого композитора, основоположника русской классической музыки.
Новоспасское – поистине сказочный уголок смоленской земли, расположенный на берегу реки Десна. Здесь, в имении отца, Глинка провёл свое детство, и неоднократно приезжал сюда, будучи взрослым человеком. Уникален и неповторим пейзажный парк усадьбы: многочисленные цветники, каскады прудов, беседки, оранжерея, островок Муз и Амуров Лужок. В глубине парка бьёт "Святой родник". Мы все умылись для красоты и  выпили родниковой воды для долголетия. Перед главным домом сохранился любимый дуб композитора, под которым Глинка писал партитуру оперы "Руслан и Людмила". В  доме размещена музейная экспозиция, рассказывающая о жизни и творческой деятельности М.И.Глинки.


Достопримечательностью усадьбы является действующая родовая церковь семьи Глинок – Тихвинская церковь 1786 г. Рядом с ней мы и устроили импровизированный пикник. По нашей просьбе звонарь церкви устроил для нас колокольный звон.
По возвращении на турбазу нас ожидало новое мероприятие – дружеский матч между футбольными командами Смоленска и Санкт-Петербурга. После упорной борьбы смоляне выиграли со счётом 7-2.  И обсуждение самых горячих моментов матча продолжилось за поеданием горячих и вкуснейших шашлыков. Все это сопровождалось анекдотами, шутками и хоровым пением. Солировал наш общий финский друг Петри.
Желающие уехали на экскурсию по ночным клубам Смоленска.
Так завершился второй день нашего путешествия.


Следующий день - 9 мая - мы наблюдали за тем, как смоляне чествуют ветеранов.  Парад, народные гуляния, ярмарка народных ремёсел, прогулки по городу. Нас не покидало ощущение неторопливости, покоя, размеренности жизни в маленьком городке, уважительного отношения к людям, которые защитили смоленщину в годы Великой Отечественной войны. Приятно и трогательно было увидеть группу пожилых людей в кафе, где им был накрыт стол с угощениями.  За накрытым столом ветераны пели песни военных лет.
Вечером для нас – ужин в ресторане «Старая крепость». С балкона ресторана мы наблюдали за праздничным салютом и чувствовали себя абсолютно счастливыми.

Геращенко Марина.

 
А мне опять охота...

Все начинается с вопроса: где бы отдохнуть так, чтобы дух захватило? Для тех, у кого нет стран - любимец, этот вопрос может вызвать головную боль – уж очень большой выбор замечательных мест любезно предоставлен на выбор, как на подносе, нашей планетой. К счастью, на данном этапе меня такая проблема не коснулась, поскольку фавориткой моей души является Испания. Осталось определиться с городом. Вот здесь появились сомнения. На Коста Браву – так называемый курортный рай, ехать не хотелось, уж слишком шумно, мысль о гуляние по душным улочкам Валенсии и Барселоны тоже не очаровала до конца…. Перебирая варианты, я наткнулась на фотографии Майорки, и тут же буря в моей голове успокоилась.

Я была под впечатлением от этого цветущего, полного веселья островка, раскинувшегося подобно оазису на просторах Средиземного моря, и решила увидеть торжество майоркинской природы собственными глазами.

 

Пролетая над просторами Майорки, я с восхищением впитывала в себя образы больших полей, различных мельниц, величественных гор, которые охраняют маленькие домики и местных жителей. Самолет еще не успел приземлиться, а я уже поняла, что фотографии не способны передать и половины красоты, которой так щедро награжден этот остров.

Оказавшись в автобусе, который развозил нас по отелям, я обрадовалась, узнав, что наш отель находится чуть дальше отелей других туристов, а значит я смогу сравнивать их между собой.  Я с замиранием сердца ждала, когда моим глазам откроется место, где я проведу прекрасные моменты своей жизни. И наконец автобус остановился, и я услышала «Delta hotel».

Сразу скажу, место сказочное, не променяла бы ни на какой отель на Майорке, а у меня была возможность оценить выбор других туристов.

Живописный парк на территории отеля укрывает от палящего солнца, несколько теннисных кортов, гольф, три бассейна, сауна – все это сразу настраивает на великолепный отдых. Каждый вечер аниматоры развлекают гостей концертами, фламенко, конкурсами и хорошо подобранной музыкой.

 

Но всё это меркнет, когда взгляду представляются  скалистые пляжи, расположенные недалеко от отеля. Здесь каждый найдет себе местечко по душе. При желании можно найти уютную бухточку и наслаждаться морским воздухом, волнами, набегающими на камни и разбивающимися о них, солнцем, нежно ласкающим тело, оставляя на нем великолепный золотистый загар.

Для тех, кому хочется познать не только природу Майорки, но и её историю, предлагаются различные экскурсии. Конечно, быть на этом острове и не посетить его столицу, значит упустить шанс окунуться в мир большого города.

Не смотря на то, что Пальма является центром городской жизни, суета и здесь не нашла себе прибежища, жизнь течет здесь так же размеренно, гармонично и легко, как и в любой другой части острова. Из достопримечательностей выделяются Кафедральный собор Пальмы, под куполом которого расположился удивительный алтарь работы Гауди и поражающие своей цветовой гаммой витражи, а также замок Бельвер, который является единственным средневековым замком Испании круглой формы.

Устав от экскурсий и гармонии пляжного отдыха, можно отправиться в Ареналь, где музыка не затихает с закатом солнца, приглашая всех насладиться весельем майоркинской ночи.    

 

Искушенным ночным созданиям рекомендую отправиться на Ибицу, чтобы стать частью самого счастливого острова. С наступлением заката жизнь набирает обороты, все просыпается от чар томной неги жаркого дня. Ибица, подобно изысканному вину многолетней выдержки, обжигает сознание своим величием, это -  то место, о посещение которого вспоминаешь с ностальгией…

За эти 12 счастливых дней улыбка не сходила с моих губ, а все новые знакомства оставляли на душе приятные воспоминания.

Все начинается с вопроса: где бы отдохнуть так, чтобы дух захватило? Если Вы по-прежнему задаетесь этим вопросом,  значит, Вы невнимательно прочитали мой отзыв, потому что ответ очевиден – на Майорке!

Лиза Смирнова.


 
Греция

У каждого есть своя мечта. Мечтать можно о чем угодно – о дорогих вещах, автомобилях, о любимых праздниках. А можно мечтать о далеких путешествиях. Когда-то давно я пообещала себе, что обязательно поеду, куда нибудь к морю, туда, где на тысячи миль простирается золотая лента пляжей, где светит яркое солнце, и волны шумно бьются о берег. Мечта казалось неосуществимой, но однажды, в начале августа, когда на улице уже не было такой невыносимой жары, как прежде, случилось чудо: нас ждет Греция, пора собирать чемоданы.

 
Кипр…как много в этом слове

Скажу сразу : ехать не хотела, не понимала чем может меня привлечь этот средиземноморский остров Европы?

Но уже после первой улыбки представителя принимающей стороны, забываешь о своем неправильном отношении к этому острову…

 


Скачать бесплатно серьезный человек нажми русские исполнители скачать горыныч 3.0 скачать скачать бесплатно mp3 последние скачать семакин информатика скачать аудиокнигу буджолд текст песни застольные скачать скачать романтика песни бланк пко скачать скачать агент mail ru 5 5 книга дизайн ногтей скачать бесплатно скачать бесплатно мультики торент грегорий лепс скачать скачать музыку бесплатно колокола скачать открытки бесплатно день рождения вольт мультфильм скачать скачать первый танец молодоженов скачать пелагея шел казак скачать игру большие гонки игра crisis скачать бесплатно бесплатно скачать произведения чайковского крылья скачать минус скачать dj peter краткосрочная финансовая политика скачать бесплатно скачать драйвер usb 1.1 скачать бесплатно винамп 2009